Canciones rusas traducidas: 'Desde el Volga hasta el Yeniséi' (¡Canta con nosotros!)
Liubé es famoso por sus canciones que suenan como antiguas melodías folclóricas. Y esta obra de 2005 no es una excepción, ya que incluye un acordeón y una balalaica. Suena como si la cantaran auténticos cosacos y es perfecta para alegres sobremesas y bailes. Por cierto, en esta canción el nombre de "Rossiya" se canta "Raaaseya" para que se parezca más a una una antigua melodía folclórica.
'От Волги до Енисея' - 'Desde el Volga hasta el Yeniséi'
От Волги до Енисея
Леса, косогоры, да степи.
Рассея, моя ты Рассея,
От Волги и до Енисея,
Рассея…
Ot Volgui do Yeniséya
Lesá, kosogori, da stepi.
Rasseya, moyá ti Rasseya,
Ot Volgui do Yeniséya,
Rasseya...
Desde el Volga hasta el Yeniséi
Bosques, colinas y estepas.
Rasseya, mi Rasseya,
desde el Volga hasta el Yeniséi,
Rasseya...
По дороге ночной гармонь заливается,
Девки ходят гурьбой, милым улыбаются.
Po dorogue nochnói garmón zaliváietsia,
Devki jódiat gurbói, mílim ulibáyiutsia.
En el camino nocturno suena el garmón [una especie de acordeón ruso - nota del Editor],
las chicas caminan en grupo, sonriendo a sus novios.
Ночь такая замечательная рядом с тобой,
Песня русская мечтательная льётся рекой.
Noch takáia zamechátelnaia riádom s tobói,
Pesnia rússkaia mechtátelnaia liotsia rekói.
La noche es tan maravillosa a tu lado,
la canción rusa de ensueño fluye junto al río.
От Волги до Енисея
Ногами не счесть километры.
Рассея, моя Рассея,
От Волги и до Енисея.
Ot Volgui do Yeniséya
Nogami de schest kilometri.
Rasseya, moyá Rasseya,
Ot Volgui do Yeniséya.
Desde el Volga hasta el Yeniséi
No se puede contar los kilómetros a pie.
Rasseya, mi Rasseya
Desde el Volga hasta el Yeniséi.
От Волги до Енисея
Ногами не счесть километры.
Рассея, моя Рассея,
От Волги и до Енисея,
Рассея…
Ot Volgui do Yeniséya
Nogami de schest kilometri.
Rasseya, moyá Rasseya,
Ot Volgui do Yeniséya,
Rasseya...
Desde el Volga hasta el Yeniséi
No se puede contar los kilómetros a pie.
Rasseya, mi Rasseya,
Rasseya...
Гармонист молодой от души старается,
Над речной волной здорово играется.
Garmonist molodói staráyetsia,
Nad rechnói volnói zdórovo igráyetsia.
El joven armonicista [se refiere al músico que toca el acordeón ruso - nota del Editor] se esfuerza mucho,
sobre las aguas dek del río se toca bien.
Сторона моя родная, Русь бревенчатая -
Песня звонкая, шальная, с грустью венчанная.
Stóroná moyá rodnáya, Rus brevénchataya -
Pesnia zvonkaia, shalnáia, s grustiu vénchannaia.
Mi tierra natal, mi Rusia color de tronco
Una canción sonora, brava, con tristeza casada.
От Волги до Енисея
Ногами не счесть километры.
Рассея, моя Рассея,
От Волги и до Енисея.
Ot Volgui do Yeniséya
Nogami de schest kilometri.
Rasseya, moyá Rasseya,
Ot Volgui do Yeniséya.
Desde el Volga hasta el Yeniséi
No se puede contar los kilómetros a pie.
Rasseya, mi Rasseya
Desde el Volga hasta el Yeniséi.
От Волги до Енисея
Ногами не счесть километры.
Рассея, моя Рассея,
От Волги и до Енисея,
Рассея…
Ot Volgui do Yeniséya
Nogami de schest kilometri.
Rasseya, moyá Rasseya,
Ot Volgui do Yeniséya,
Rasseya...
Desde el Volga hasta el Yeniséi
No se puede contar los kilómetros a pie.
Rasseya, mi Rasseya,
Rasseya...
От Волги до Енисея
Леса, косогоры, да степи.
Рассея, моя ты Рассея,
От Волги и до Енисея,
Рассея…
Ot Volgui do Yeniséya
Lesá, kosogori, da stepi.
Rasseya, moyá ti Rasseya,
Ot Volgui do Yeniséya,
Rasseya...
Desde el Volga hasta el Yeniséi
Bosques, colinas y estepas.
Rasseya, mi Rasseya,
Desde el Volga hasta el Yeniséi,
Rasseya...
Síguenos en nuestro canal de Telegram: https://t.me/russiabeyondes
LEE MÁS: 7 legendarias canciones rusas que se conocen por todo el mundo