Cuando Vladímir Maiakovski escribió un guion para el cine francés
Además de Telegram, Puerta a Rusia difunde contenidos en su página de VKontakte. ¡Únete a nosotros!
El poeta tituló la historia para Clair, en un espíritu plenamente vanguardista, El ideal y la manta. El protagonista, por supuesto, era él mismo. “Maiakovski ama a las mujeres. Las mujeres aman a Maiakovski. Hombre de sentimientos elevados, busca a la mujer ideal. Incluso se ha puesto a leer a Tolstói. En su mente crea seres perfectos y se promete a sí mismo unir su destino solo con una mujer que corresponda a su ideal, pero siempre tropieza con otras mujeres”, así comenzaba el guion.
Retrato del cineasta francés René CLAIR entre 1925 y 1935
Según la trama, una de esas “otras mujeres” caía en los brazos del poeta, y entre ellos comenzaba un romance vulgar, sensual y tempestuoso. Maiakovski soñaba con romper esa relación y se enamoraba de una voz femenina al teléfono, imaginando que esa era su única elegida. Años después, finalmente deja a su amante cansada y acude al encuentro con su bella desconocida. Pero cuando la ve, comprende que su antigua amante y la sublime dama imaginada son la misma mujer.
Sin embargo, por razones desconocidas, la película nunca llegó a realizarse. El borrador del guion se publicó tras la muerte del poeta en el libro Maiakovski dramaturgo.