De la paella al mojito: sabores hispanos que hablan en ruso

Puerta a Rusia (Foto: Freepik)
Puerta a Rusia (Foto: Freepik)
Muchos platos y bebidas de España y América Latina ya forman parte del vocabulario cotidiano en ruso, y suenan tan naturales como el 'borshch' o el vodka.

Además de Telegram, Puerta a Rusia difunde contenidos en su página de VKontakte. ¡Únete a nosotros!

Desde los años noventa, las relaciones culturales, diplomáticas y comerciales entre España, América Latina y Rusia han tomado un nuevo impulso. El turismo ha acercado mucho a nuestros países y, poco a poco, el ruso ha ido adoptando nuevas palabras del español.

Algunos platos españoles y latinoamericanos ya forman parte del idioma ruso:

  • тортилья (tortilla),
  • гаспачо (gazpacho),
  • тапас (tapas),
  • паэлья (paella),
  • хамон (jamón),
  • паррильяда (parrillada),
  • эмпанада (empanada).

Y, claro, no podían faltar las bebidas y cócteles más conocidos de España, Cuba, Venezuela, México o Puerto Rico:

  • пина колада (piña colada),
  • ангостура (angostura),
  • мохито (mojito),
  • темпранильо (tempranillo),
  • текила (tequila),
  • мескаль (mezcal),
    y otras más.

¿Qué palabras te sorprenden más?

<