Por qué un científico ruso dedicó una canción a Uruguay
La canción Voy por Uruguay de Alexánder Gorodnitski nació en 1984, cuando el oceanólogo soviético salió del puerto de Montevideo.
Alexánder Gorodnitski, reconocido geofísico y oceanólogo ruso, curiosamente se hizo famoso como bardo y uno de los fundadores de la canción de autor en la URSS. Entre decenas de canciones compuestas y cantadas por Gorodnitski hay una obra especial, Voy por Uruguay, nacida en el puerto de Montevideo.
En noviembre de 1983, según recuerda en sus memorias Gorodnitski, el científico emprendió un viaje a bordo del barco 'Dmitri Mendeléiev' atravesando tres océanos. El barco salió de Kaliningrado y llegó a puertos de Copenhague, Montevideo, Isla de Mauricio, Colombo, Singapur y Vladivostok.
Gorodnitski celebró aquel Año Nuevo en Montevideo. Allí nació la canción Voy por Uruguay. En realidad, Gorodnitski no la inventó del todo: las primeras cuatro líneas del verso ya las cantaban los estudiantes de la época. Pero el bardo alargó estas breves frases.
Gorodnitski recordaba así el nacimiento de su canción: “Cuando nuestro barco salió del puerto de Montevideo por las aguas turbias del Río de la Plata, me fijé en una gran cruz negra que sobresalía del agua. El capitán me explicó que no era una cruz, sino el pico del mástil del “acorazado del bolsillo” alemán, "Admiral Graf Spee", que fue tristemente conocido durante la Segunda Guerra Mundial y provocaba horror en las aguas del Atlántico atacando los barcos civiles indefensos. El acorazado fue hundido en 1944 después de una sangrienta batalla naval. Y de nuevo, me acordé del Leningrado, frío y hambriento después de la guerra, de las frías paredes de nuestra clase sin calefacción y la canción brava que cantaban los chicos sobre el lejano y misterioso Uruguay. Así, nació la continuación de esta canción Voy por Uruguay...”, escribió el científico.
Aquí te ofrecemos la letra completa en español:
Voy por Uruguay,
La noche es muy cerrada.
Se oyen los gritos de loros
Y las voces de monos.
Sobre un valle floreciente,
En el que no se apaga el azul,
He recordado la letra
De esta canción antigua.
Voy por Uruguay
donde hace tanto calor en enero,
recuerdo los bombardeos
y montones de nieve.
Atravesando el Río de la Plata turbio,
recuerdo la leña,
el lejano 1945
y nuestra clase brava 5“A”.
Los más pequeños y los más grandes
cantaban la canción por igual.
No soñamos con visitar
este país maravilloso.
Voy por Uruguay,
por el paraíso subtropical,
inclino mi cabeza cana,
hablo conmigo mismo.
Las plumas variadas de loros,
el ruido acompasado del océano...
pero el acorazado alemán “Spee”
se hundió aquí.
Y la cruz negra del antiguo mástil
que sigue asustando,
recuerda que en nuestro globo
no hay sitios lejanos.
Voy por Uruguay
en los años pasados, que se quedaron atrás,
y recuerdo y recuerdo
recuerdo Leningrado...
Voy por Uruguay,
la noche es muy cerrada.
se oyen los gritos de los loros
y las voces de monos.
Alexánder Gorodnitski, Puerto de Montevideo, 1984.
Todos los derechos reservados por Rossíiskaia Gazeta.
Síguenos en nuestro canal de Telegram: https://t.me/russiabeyondes