AscentXmedia / Getty Images
AscentXmedia / Getty Images

Compara los siguientes ejemplos:

1. Я работаю там.
Trabajo allí / Trabajo allá.

2. Я иду туда.
Voy allí / Voy allá.

En español usamos la misma palabra ‘allí’ (o ‘allá’) para hablar tanto de ubicación como de dirección. En cambio, en ruso se utilizan palabras distintas: ‘там’ (para indicar ubicación) y ‘туда’ (para indicar dirección).

A continuación, te mostramos otros pares de adverbios que presentan la misma diferencia:

Ubicación 
(Где?)

Dirección 
(Куда?)

aquí

здесь/тут

сюда

allí / allá

там

туда

en casa / a casa

дома (en casa)

домой (a casa)

Test: MatchText
Test: ListenAndWriteDialog
Test: MatchTextDialog

3.1 Escucha el audio para comprobar las respuestas correctas