LECCIÓN 11: DAR RECOMENDACIONES
Sam Edwards / Getty Images
Sam Edwards / Getty Images

En ruso, se utilizan comúnmente las construcciones "вам лучше" y "вам нужно/надо" para dar un consejo o expresar necesidad.

  • Вам лучше + infinitivo” se usa para dar un consejo o sugerir una mejor opción. Es similar a las frases en español: "Será mejor que..." o "Te conviene...".

1. Вам лучше больше отдыхать.
    Será mejor que descanse más.

2. Вам лучше не пить кофе.
    Será mejor que no tome café.

También puedes usar esta construcción con otros pronombres en dativo:

1. Мне лучше встать пораньше.
    Será mejor que me despierte más temprano.

2. Тебе лучше не бегать.
    Será mejor que no corras.

  • Вам нужно/надо + infinitivo” se usa para expresar necesidad u obligación. Es similar a las frases en español: "Necesitas..." o "Tienes que...".

1. Вам нужно есть овощи и фрукты.
    Necesita comer verduras y frutas.

2. Вам надо принимать витамины.
    Necesita tomar vitaminas.

Puedes usar estas construcciones con otros pronombres en dativo:

1. Нам нужно купить овощи. 
    Necesitamos comprar verduras.

2. Мне надо работать.
    Tengo que trabajar.

  • "Надо" y "нужно" tienen significados similares, pero hay una diferencia en el uso.

"Надо" se usa solo con verbos. Mientras que "нужно" también puede ir seguido de un sustantivo, indicando que se necesita algo. En este caso, concuerda con el sustantivo en género y número (Unidad 13)

1. Мне нужно молоко.
    Necesito leche.

2. Мне нужен хлеб.
    Necesito pan.

3. Мне нужен отпуск.
    Necesito unas vacaciones.

Test: MatchTextDialog
Test: ChooseCorrect

2.1 Escucha el audio para comprobar las respuestas correctas

Test: ChooseCorrect
Test: ListenAndWriteDialog

Actividad 5: Mira el video y responde a la pregunta

Un paciente está hablando con el médico.

Vocabulario del vídeo:

  • Что случилось? - ¿Qué le pasa? / ¿Qué ocurre?
  • как часто - con qué frecuencia
  • что-то ещё - algo más
  • всё - todo
  • даже - incluso
  • наверное - quizás, tal vez
  • Сейчас посмотрим. - Vamos a ver.
  • то … то …. - A veces esto, a veces aquello…
  • конечно - por supuesto
  • директор - director / gerente / CEO
Test: ChooseCorrect

Mira el mismo vídeo con subtítulos