Aprendimos a decir ‘gustar/disgustar algo’ en la Unidad 14.
Por ejemplo:
Мне нравится этот фильм.
Me gusta esta película.
El verbo ‘нравиться’ también tiene forma perfectiva.
Por ejemplo:
Мне понравился этот фильм.
Me gustó esta película.
¿Cuál es la diferencia entre estas dos formas?
- ‘Нравиться’ (imperfectivo) se usa para expresar que algo te gusta ahora o en general.
Por ejemplo:
1. Мне нравится этот чай. Давай закажем ещё?
Me gusta este té. ¿Pedimos más? (Estoy tomando el té ahora y me gusta).
2. Мне нравится черный чай.
Me gusta el té negro. (En general, me gusta el té negro).
- ‘Понравиться’ (perfectivo) se usa para expresar que algo te ha gustado tras haberlo experimentado (por ejemplo, después de verlo, probarlo, etc.).
Por ejemplo:
1. Мне понравилось это платье.
Me gustó este vestido. (Hablo de mi impresión después de probármelo).
2. Мне не понравился концерт.
No me gustó el concierto.
‘Понравиться’ varía según el género y el número del objeto que te gustó. A continuación, se muestra una tabla con sus conjugaciones:
понравиться | |
он | понравился |
она | понравилась |
оно | понравилось* |
они | понравились |
¡NOTA!
La forma neutra de ‘понравилось’ también se usa con un verbo en infinitivo para indicar que te gustó hacer algo.
Por ejemplo:
Мне понравилось гулять в центре.
Disfruté dando un paseo por el centro.
Escucha el audio y lee los ejemplos en voz alta:
1. A: Тебе понравился этот фильм?
¿Te gustó esa película?
B: Да, мне очень понравился этот фильм.
Sí, me gustó mucho esa película.
2. Ей не понравились эти книги.
A ella no le gustaron esos libros.
3. A: Вам понравилась машина?
¿Le gustó el coche?
B: Да, мне очень понравилась эта машина.
Sí, me gustó mucho ese coche.
4. Ему очень понравилось плавать в бассейне.
A él le gustó mucho nadar en la piscina.