Actividad 1: Escucha el audio y lee el diálogo
Anna Ivánovna, John, María y Petia están hablando en el compartimento del tren.
Anna I.: Джон, а вы были когда-нибудь в Сибири?
John, ¿ha estado alguna vez en Siberia?
John: Нет, я был только в Москве, но недолго.
No, sólo estuve en Moscú, pero no mucho tiempo.
María: И как вам Москва?
¿Y qué le pareció Moscú?
John: Это огромный мегаполис. Целая страна, а не город.
Es una metrópolis enorme. Todo un país, no una ciudad.
María: Но вам понравилось?
Pero, ¿le ha gustado?
John: Конечно! Но было холодно.
Sí, claro. Pero hacía frío.
Anna I.: А где вы были в Москве?
¿Y a dónde fue en Moscú?
John: Был на Красной площади, на Тверской улице. Видел Кремль и Большой театр...
Estuve en la Plaza Roja, en la calle Tverskáia. Vi el Kremlin, el Teatro Bolshói...
Anna I.: Большой театр? А вы там были на балете?
¿El Teatro Bolshói? ¿Fue a ver el ballet?
John: Нет. Это очень дорого, наверное.
No. Es muy caro, supongo.
Petia: А мы с бабушкой были там на балете. Смотрели “Лебединое озеро”.
Mi abuela y yo fuimos al ballet. Vimos «El lago de los cisnes».
John: И как тебе балет?
¿Te gustó el ballet?
Petia: Красиво…
Hermoso…
John (se ríe): Но скучно?
¿Pero aburrido?
Petia: Ну…. это долго…
Bueno… Es largo…
Anna I.: Джон, а давайте мы вам покажем Новосибирск?
John, ¿qué tal si le enseñamos Novosibirsk?
John: А так можно?
¿Es posible?
Anna I.: Да. Я вам потом расскажу как. Это несложно.
Sí, luego le diré cómo. No es difícil.
John: Я не знаю…
No sé...
Anna I.: Мария, а давайте с нами?
María, ¿por qué no viene con nosotros?
María: Я даже не знаю…
Bueno, no sé...
Anna I.: Давайте! Вы же путешествуете.
¡Anímese! Si está de viaje de todos modos.
María: Ну хорошо, мне тоже интересно. Давайте!
Bueno, vale. Me resulta interesante también. Hagámoslo.
John: Тогда я тоже согласен.
Entonces, me apunto también.
Anna I.: Отлично!
¡Genial!
Petia: Ура!
¡Hurra!
*En los trenes del Transiberiano, se puede bajar en cualquier ciudad y quedarse allí unos días, para luego tomar otro tren y seguir viajando.