Escucha el audio y lee el diálogo:

Encargada: Напитки, сладости, пожалуйста. Будете чай или кофе?
                    Bebidas, dulces, por favor. ¿Desea tomar té o café?

María: Чай, пожалуйста!
          ¡Un té, por favor!

John: Я тоже буду чай!
         ¡Yo también tomaré un té!

Encargada: Хорошо!
                   ¡Bien!

Anna I.: А мне кофе, пожалуйста.
             Y un café para mi, por favor.

Petia (susurrando): Бабушка, но тебе нельзя кофе…
                                 Abuela, pero no debes tomar café…

Anna I. (sonriendo): Ну, иногда можно. И ещё воду, пожалуйста. А у вас есть конфеты и пряники?
                                  Bueno, a veces sí puedo. Y un poco de agua, por favor. ¿Tiene bombones y priániki?

Encargada: Есть конфеты, печенье и пряники. Будете?
                    Tenemos bombones, galletas y priániki. ¿Qué le apetece?

Petia (susurrando): Бабушка, но тебе нельзя сладости…
                                  Abuela, pero tú no debes tomar dulces

Anna I.: Петя, но это я тебе… 
              Petia, pero son para ti

John: Пряник… А что это?
          Priánik¿Qué es eso?

Anna I.: О! Это очень вкусно!
              Oh, ¡es muy sabroso!

John: Тогда мне тоже пряник, пожалуйста!
           Entonces, un priánik para mi también, por favor!

Anna I.: Петя, а что тебе?
              Petia, ¿qué pedimos para ti?

Petia: Мне ничего. Можно молоко? Для Мурзика.
          Nada. ¿Puedo pedir un poco de leche? Para Múrzik.